Happiness held is the seed.

Happiness shared is the flower.

ความสุขที่เก็บเอาไว้คือเมล็ด

ความสุขที่แบ่งปันคือดอกไม้ 

John Harrigan

Tale of Kieu

The  Tale of Kieu (传翘)  วรรณคดีแบบบทกวี ประจำชาติเวียดนาม ประพันธ์โดย Nguyen Du  โดยเขาได้รับแรงบันดาลใจและพล๊อตเรื่องมาจากเรื่อง Kim Van Kieu  ของ Thanh Tam Tai Than นักเขียนชาวจีน 
   เธอมีการศึกษาดี มีชื่อว่า Vuong Thuy Kieu เธอมีคนรักชื่อว่า Kim Thong  แต่ว่าโชคชะตาทำให้ครอบครัวของเธอประสบกับความลำบาก พ่อและพี่ชายของเธอติดคุก จนเธอเองต้องยอมขายตัวไปเป็นคนรับใช้เพื่อหาเงินช่วยพ่อกับพี่ชาย แต่ว่าชะตากรรมทำให้ต่อมาเธอกลายเป็นหญิงนางโรม 
หลายปีผ่านไป Kieu ได้กลับมาที่บ้าน เพื่อหาชายคนรักเก่าของเธอ แต่เธอพบว่าเขาได้แต่งงานกับน้องสาวของเธอไปแล้ว 
Nguyen Du ผู้แต่งหนังสือเล่มนี้เมื่อ 200 ปีก่อน เขียนเรื่องนี้เพื่ออธิบายความล้มเหลวของระบบศักดินา ช่วงศตวรรษที่ 18 เป็นช่วงปลายราชวงศ์ลี (Le Dynasty) ซึ่งปกครองเวียดนามยาวนานที่สุด กว่า 300 ปี แต่ประเทศเสื่อมถอย และถูกปกครองด้วยสองตระกูลใหญ่คือ Trinh family และ Nguyen family ซึ่งทั้งสองตระกูลรบกัน แต่แล้วก็เกิดเหตุการณ์กบฏเตย์ ซอน (Tay Son) ขึ้นมาทำให้ทั้งสองตระกูลเดิมถูกโค่นลง
Le Chieu จักรพรรดิองค์สุดท้ายของราชวงศ์ลีนั้นหนีไปของการสนับสนุนจากจักรพรรดิ Cau Long, Thanh Dynasty ของจีน ให้ส่งกองทัพมาช่วย แต่ว่าทหารของจีน แพ้ให้กับ  Nguyen Anh
1802 , Nguyen Anh สามารถรวบรวมแผ่นดินเวียดนามขึ้นมาได้ใหม่ และได้สถาปนาตัวเองเป็นจักรพรรดิ เกีย ลอง (Emperor Gia Long)  ซึ่ง เกีย ลอง ได้เรียกให้ งุเยน ดู๋ มาทำงานรับใช้พระองค์ด้วย 
งุเยน ดู๋ (Nguyen Du) นั้นมีความจงรักภักดีต่อราชวงศ์ลี  พ่อของเขาเคยเป็นนายกรัฐมนตรี รับใช้ราชวงศ์ลี และตัวของเขาเองต้องการเห็นราชวงศ์ลีถูกพื้นฟูขึ้นมาใหม่ แต่ว่าเขาไม่มีทางเลือกจึงได้ตอบตกลงทำงานกับจักรพรรดิองค์ใหม่ 
Don`t copy text!