Sir, he hath never fed of the dainties that are bred of a book;
he hath not eat paper, as it were; he hath not drunk ink: his
intellect is not replenished; he is only an animal, only sensible
in the duller parts
เขาไม่เคยกินของหวานที่อยู่ในหนังสือ
เขาไม่กินกระดาษ อย่างที่ควร, เขาไม่ดื่มน้ำหมึก
สติปัญญาของเขาจึงไม่เคยถูกเติม
เขาจึงเป็นแค่สัตว์ในแบบที่ว่าเขลา
Shakespeare, Love’s Labour’s Lost