Life does not come with instructions on how to live, but it does come with trees, sunsets, smiles and laughter, so enjoy your day.

ชีวิตไม่ได้มาพร้อมกับคู่มือการใช้ชีวิต

แต่ชีวิตมาพร้อมกับต้นไม้, พระอาทิตย์ตก, รอยยิ้มและเสียงหัวเราะ 

―Debbie Shapiro

Month: August 2014

  • What the superior man seeks is in himself; what the small man seeks is in others. สิ่งที่มนุษย์ที่แข็งแกร่งค้นหาจากตัวของเขา คือส่ิงที่มนุษย์ผู้อ่อนแอค้นหาจากผู้อื่น Confucius

  • I read once that the ancient Egyptians had fifty words for sand & the Eskimos had a hundred words for snow. I wish I had a thousand words for love, but all that comes to mind is the way you move against me while you sleep & there are no words for that. ผมเคยอ่านเจอเขาบอกว่าชาวอียิปต์มีคำกว่าห้าสิบคำที่หมายถึงเม็ดทราย และชาวเอสกิโมก็มีคำกว่าร้อยคำที่แปลว่าหิมะ…

  • …and then, I have nature and art and poetry, and if that is not enough, what is enough? เมื่อ ผมมีธรรมชาติ ศิลปะ และบทกวี , ถ้าเหล่านี้ยังไม่เพียงพอ แล้วอะไรจะพอเพียง ? Vincent van Gogh

  • I was never really insane except upon occasions when my heart was touched. ฉันไม่เคยที่จะควบคุมตัวเองไม่ได้ ยกเว้นแต่ในบางครั้งที่หัวใจฉันถูกสัมผัส Edgar Allan Poe

  • Love is lak de sea. It’s uh movin’ thing, but still and all, it takes its shape from de shore it meets, and it’s different with every shore. ความรักเหมือนท้องทะเล มันไม่ใช่ส่ิงที่กำลังเคลื่อนไหว แต่มั่นคงและแพร่ไพศาล มันเข้ากับรูปร่างของชายฝั่งทุกแห่งที่มันไปถึง และมันก็แตกต่างกันไปตามแต่ละชายฝั่ง Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God

  • Fyodor Tyutchev

    โฟดอร์ ทุตเชฟ (Фёдор Тютчев) กวี  ทุตเชฟ เกิดเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม 1803 ในหมู่บ้านออฟสตัก (Ovstug village) ราว 30 กิโลเมตรจากเบอร์ยานส์ก (Bryansk, Russian Empire)  หมู่บ้านของเขาอยู่บนฝังแม่น้ำเดสน่า  (Desna River) พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นป่าไม้อุดมสมบูรณ์ ทุตเชฟเป็นลูกชายคนที่สองของบ้าน พ่อของเขาชื่ออีวาน (Ivan Tyetchev) และแม่ชื่อแคทเธอรีน (Ekaterina L. Tyutchev) ภายในบ้านของเขานั้นใช้ภาษาฝรั่งเศสในการสื่อสารระหว่างกัน มีเพียงคนรบใช้ที่ใช้ภาษารัสเซีย ทำให้ทุตเชฟนั้นเชี่ยวชาญในทั้งสองภาษา แต่เขานั้นใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นหลัก 1812 ย้ายมาอยู่ในเมืองเยโลสลาฟ ไม่นานก่อนที่เมืองนี้จะถูกโจมตีโดยกองทัพของนโปเลียน ทุตเชฟได้เรียนหนังสือโดยจ้างเซมยอน ไรซ์ (Semyon Raich) มาเป็นครูสอนที่บ้าน โดยเขาได้เรียนวรรณกรรมอิตาลีและวรรณกรรมคลาสสิค ทุตเชฟนั้นหลงไหลการอ่านมาตั้งแต่นั้น เขาเริ่มแปลผลงานของฮารีส (Horace) กวีชาวโรมัน มาเป็นภาษารัสเซียตั้งแต่อายุ 12 และเริ่มเขียนบทกวีของตัวเองตอนอายุ 16 1819 เข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยมอสโคว์ (Moscow…

  • Madison Grant

    เมดิสัน แกรนต์ (Madison Grant) แกรนต์ เกิดเมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 1865 ในนิวยอร์ค สหรัฐฯ พ่อของเขาเป็นแพทย์ชื่อเกเบรียล (Gabriel Grant) และแม่ชื่อแคโรลีน (Caroline Manice Jesse De Forest) 1887 จบแพทย์จากมหาวิทยาลัยเยล (Yale University)  หลังจากนั้นเขาได้เรียนกฏหมายที่ ม.โคลัมเบีย (Columbia Law School) ซึ่งเมื่อเรียนจบแกรต์ได้ยึดอาชีพเป็นทนาย แต่ว่าเขายังคงชื่นชอบงานด้านวิทยาศาสตร์  โดยเฉพาะการคัดเลือกสายพันธ์ของมนุษย์ (Eugenics) 1916 เขียนหนังสือ The Passing of the Great Race แกรนต์ได้สร้างทฤษฏีว่า คนเชื้อสายนอร์ดิก (Nordic race) คนผมบรอนด์-ตาสีฟ้า เป็นเผ่าพันธ์ที่เหนือกว่ามนุษย์สายพันธ์อื่น หลังจากนั้นแกรนต์เริ่มหันมารณรงค์เรียกร้องให้มีการจำกัดผู้อพยพที่จะมาอาศัยในสหรัฐฯ โดยเฉพาะไม่ต้องการให้มีชาวเอเชียเข้าไปอาศัยในสหรัฐฯ และให้จำกัดจำนวนผู้อพยพที่มาจากยุโรปตะวันออกและยุโรปใต้ งานของแกรนต์ได้รับความสนใจในช่วง 1920s จากพวกอนุรักษ์นิยมที่ต่อต้านผู้อพยพเข้ามาในสหรัฐฯ รวมถึงกลุ่ม Ku…

  • To love. To be loved. To never forget your own insignificance. To never get used to the unspeakable violence and the vulgar disparity of life around you. To seek joy in the saddest places. To pursue beauty to its lair. To never simplify what is complicated or complicate what is simple. To respect strength, never…

  • There is a war that makes us adore our conquerors and despise ourselves. สงครามทำให้เราหลงไหลคนที่เอาชนะเรา และเราดูถูกตัวเอง Arundhati Roy, The God of Small Things

  • Prisons are built with stones of Law, Brothels with bricks of Religion คุกถูกสร้างด้วยหินแห่งกฏหมาย , ซ่องถูกสร้างด้วยอิฐแห่งศาสนา William Blake

  • Pyoter Wrangel

    ปีเตอร์ แวงเจล (Пётр Николаевич Врангель) หนึ่งในผู้นำกองทัพขาว แวงเจล เกิดเมื่อวันที่ 27 สิงหาคม 1878 ในเมืองมุกุไลอี, เขตกอฟโน่ (Mukuliai, Kovno Governorate)  ในจักรวรรดิรัสเซีย ปัจจุบันเป็นเมืองซาราไซ (Zarazai) ประเทศแลตเวีย พ่อของแวงเจล ชื่อ นิโคไลย์ (Nikolay Egorovich) เป็นนักธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ ครอบครัวของเขาเป็นเจ้าของเหมืองทองคำ ตระกูลของเขามีเชื้อสายเยอรมันบอลติค เป็นตระกูลเก่าแก่ที่มักทำงานในในกองทัพต่างๆ ของยุโรป แวงเจล เป็นญาติห่างๆ กับเฟอร์ดินัน แวงเจล (Ferdiannd von Wrangel) นักเดินเรือสำรวจทวีปอาร์คติก 1896 สำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนเทคนิครอสตอฟ (Rostov Technical High School) และเข้าเรียนต่อที่สถาบันวิศวกรรมเหมืองแร่ (Institute of Mining Engieering) ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก 1901 จบวิศวกรรม และได้เข้าเรียนต่อที่โรงเรียนทหารนิโคไล (Nikolaev Cavalry…

  • Melita Norwood

    เมลิต้า นอร์วูด  (Melita Stedman Sirnis)  ชาวอังกฤษที่เป็นสายลับให้กับเคจีบี  เมลิต้า เกิดเมื่อวันที่ 25 มีนาคม 1912 ในแฮมเชียร์  พ่อของเธอชาวแลตเวีย ชื่ออเล็กซานเดอร์ เซอร์นิส (Alexander Sirnis) ส่วนแม่เป็นคนอังกฤษ ชื่อเกอร์ทรูด (Gertrude Stedman)  1935 แต่งงานกับฮิลารี นอร์วูด (Hilary Norwood) ที่มีอาชีพเป็นครู และพ่อแม่ของฮิลารีเป็นชาวรัสเซีย ซึ่งเป็นผู้นิยมคอมมิวนิสต์ทั้งคู่ 1999 วาสิลี มิโตรคิน (Vasili Mitrokhin) เปิดเผยข้อมูลต่อสาธารณะเป็นครั้งแรกว่านอร์วูดเป็นสายลับให้กับโซเวียต ซึ่งทางการอังกฤษทราบเรื่องนี้ตั้งแต่ปี 1992 ซึ่งหลังโซเวียตพังไป มิโตรคิน ได้ทำเอาเอกสารจำนวนหนึ่งที่เกี่ยวกับสายลับที่ทำงานให้กับเคจีบีมาให้กับอังกฤษ เอกสารเหล่านี้จึงถูกเรียกรวมกันว่า Mitrokhin archive เอกสารเหล่านี้มีข้อมูลของชาวอังกฤษกว่า 200 คนที่ทำงานเกี่ยวข้องกับเคจีบี เมลิต้า นั้นมีชื่อรหัสว่า เฮลโล่ (Hello)  เธอเลิกทำงานให้กับเคจีบีตั้งแต่ปี 1972 เพราะถึงวัยเกษียณ ทั้งนี้เมื่อความลับว่าเธอเป็นสายลับถูกเปิดเผยในปี 1992…

Don`t copy text!