Life does not come with instructions on how to live, but it does come with trees, sunsets, smiles and laughter, so enjoy your day.

ชีวิตไม่ได้มาพร้อมกับคู่มือการใช้ชีวิต

แต่ชีวิตมาพร้อมกับต้นไม้, พระอาทิตย์ตก, รอยยิ้มและเสียงหัวเราะ 

―Debbie Shapiro

Month: October 2015

  • Love doesn’t just sit there, like a stone, it has to be made, like bread; remade all the time, made new. ความรักไม่ได้นั่งอยู่ตรงนั้น นิ่งๆ เหมือนก้อนหิน มันต้องถูกทำขึ้น เหมือนขนมปัง ที่ต้องหมั่นทำ เพื่อรักษาความอร่อย Ursula K. Le Guin, The Lathe of Heaven

  • Feelings that come back are feeling that never left ความรู้สึกที่กลับมา, คือความรู้สึกที่ไม่เคยจากไปไหน unknown

  • Never be afraid to trust an unknown future to a known God. อย่ากลัวที่อนาคตที่ไม่รู้จัก เพื่อจะได้รู้จักพระเจ้า Corrie ten Boom

  • If your feet are firmly planted on the ground you’ll never be able to dance. ถ้าเท้าของคุณแนบสนิทกับพื้น คุณจะไม่สามารถเต้นรำ Iris Johansen, Countdown

  • If your feet are firmly planted on the ground you’ll never be able to dance. ถ้าเท้าของคุณแนบสนิทกับพื้น คุณจะไม่สามารถเต้นรำ Iris Johansen, Countdown

  • Writing is like sex. First you do it for love, then you do it for your friends, and then you do it for money. การเขียนหนังสือเหมือนการมีเพศสัมพันธ์ ตอนแรกคุณทำเพราะความรัก, ต่อมาคุณทำเพื่อเพื่อน, สุดท้ายคุณทำเพื่อเงิน Virginia Woolf

  • Writing is like sex. First you do it for love, then you do it for your friends, and then you do it for money. การเขียนหนังสือเหมือนการมีเพศสัมพันธ์ ตอนแรกคุณทำเพราะความรัก, ต่อมาคุณทำเพื่อเพื่อน, สุดท้ายคุณทำเพื่อเงิน Virginia Woolf

  • Charles Lyell

    ชาร์ล ไรเอล์ล (Sir Charles Lyell) ผู้เขียน Principles of Geology ชาร์ล เกิดเมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 1797 ในสก๊อตแลนด์ พ่อของเขามีชื่อเดียวกับเขา มีอาชีพเป็นนักกฏหมายและนักพฤษศาสตร์  ส่วนแม่ชื่อฟรานเซส (Frances Smith)  ชาร์ลเป็นลูกคนโตในพี่น้องทั้งหมดสิบคน ครอบครัวของเขามีฐานะร่ำรวย  เมื่อชาร์ลอายุราวสี่ปี ครอบครัวได้ย้ายมาอยู่ในแฮมพ์เชียร์ (Hampshire) ทางใต้ของอังกฤษ  1816 เข้าเรียนที่เอ็กซีเตอร์คอลเลจ, อ๊อกฟอร์ด (Exeter College, Oxford) ด้านวรรณกรรมคลาสสิค ช่วงเวลานี้ชาร์ลเกิดความสนใจในวิชาภูมิศาสตร์หลังจากได้อ่านหนังสือ Introduction to the geology ของโรเบิร์ต เบกเวล์ล (Robert Bakewell) 1819 จบปริญญาตรี 1821 ได้รับปริญญาโทสาขาศิลปะ 1820 เข้าฝึกงานด้านกฏหมายที่ลินคอล์นอิน (Lincoln’s Inn)  1822 เขียนงานค้นคว้าเรื่อง On a recent…

  • Svetlana Alexeivich

    สเว็ตลาน่า อเล็กซีวิช (Сьвятлана Алексіевіч) โนเบลวรรณกรรม 2015 เธอเกิดเมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม 1948 ในเมืองอิวาโน่-ฟรานกอฟส์ก (Ivano-Frankovsk) ตะวันตกของยูเครน, สหภาพโซเวียต พ่อของเธอเป็นชาวเบลารุส ส่วนแม่เป็นชาวยูเครน  หลังจากพ่อของเธอออกจากกองทัพแล้ว ครอบครัวได้ย้ายกลับมาอยู่ในเบลารุส ซึ่งพ่อและแม่ของเธอได้ทำงานเป็นครูอยู่ที่นี่  1965 หลังจากเรียนหนังสือจบมัธยมปลาย เธอเริ่มทำงานเป็นครูสอนวิชาประวัติศาสตร์และภาษาเยอรมัน  1966 ทำงานเป็นนักข่าวให้กับหนึ่งสือพิมพ์ท้องถิ่นในเมืองนาโรฟล์ (Narovl, Gomel Region) 1967 เข้าเรียนสาขาสื่อสารมวลชลที่มหาวิทยาลัยเบลารุส (Belarussian State University) 1972 หลังจากเรียนจบได้ไปทำงานอยู่ในเมืองเบเรซ่า (Beresa, Brest Region) ใกล้กับโปแลนด์ ซึ่งเธอทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น แต่ขณะเดียวกันก็สอนหนังสือให้เด็กๆ ที่โรงเรียนในเมืองด้วย  ต่อมาเธอกลับมาอยู่ที่มินส์ก (Minsk) ทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ Sel’skaja Gazeta 1976 ทำงานให้กับหนังสือแม็กกาซีนวรรณกรรม Neman 1983 เธอเขียนหนังสือเรื่อง The Unwomanly Face of…

  • Death is the fairest thing in the world. No one’s ever gotten out of it. The earth takes everyone – the kind, the cruel, the sinners. Aside from that, there’s no fairness on earth. ความตายเป็นสิ่งเสมอภาคที่สุดบนโลก ไม่มีใครหลีกพ้น โลกพรากทุกคนไป ไม่ว่าคนดี, คนร้าย ,คนบาป … เหนือจากนี้ไม่มีสิ่งใดเลยบนโลกที่เท่าเทียม Svetlana Alexievich, Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster

  • Jonathan Pollard

    โจนาธาน โพลลาร์ด (Jonathan Jay Pollard) โพลลาร์ด เกิดเมื่อวันที่ 7 สิงหาคม 1954 ในเท็กซัส ครอบครัวของเขาเป็นยิว พ่อของเขาเป็นนักจุลชีพชื่อมอร์ริส (Morris Pollard)  เป็นครูสอนหนังสือ  และแม่ชื่อมอลลี่ (Molly Pollard) 1961 ครอบครัวย้ายมาอยู่ในอินเดียน่า 1970 เดินทางอิสราเอลเป็นครั้งแรก ในฐานะนักเรียนแลกเปลี่ยนที่สถาบันไวซ์แมนน์ (Weizmann Instittue of Science) แต่ระหว่างอยู่ที่นี่เขาสร้างวีรกรรมชกต่อยกับเพื่อนจนต้องเข้าโรงพยาบาล หลังจากเรียนจบมัธยมปลายเขาเข้าเรียนต่อที่สแตนฟอร์ด (Stanford Universtiy) ทางด้านรัฐศาสตร์ 1976 จบจากแสตนฟอร์ด หลังจากนั้นเรียนจบเขาได้สมัครเข้าทำงานกับซีไอเอ แต่ว่าเมื่อมีการทดสอบด้วยเครื่องจับโกหก (polygraph test) พบว่าเขาเคยใช้ยาเสพติด จึงไม่ผ่านการทดสอบ  ต่อมาเขาจึงได้ไปสมัครงานกับหน่วยข่าวกรองของกองทัพเรือ(Navy Field Operational Intelligence Office) ซึ่งเขาสามารถเข้าทำงานที่กองทัพเรือได้เพราะไม่มีการทดสอบโพลีกราฟ โดยเขาทำงานในแผนกศูนย์ข้อมูลทางทะเล (Navy Ocean Surveillance Information Center) ที่แมรี่แลนด์ รับผิดชอบงานกิจการที่เกี่ยวข้องกับโซเวียต…

  • Why did you do all this for me?’ he asked. ‘I don’t deserve it. I’ve never done anything for you.’ ‘You have been my friend,’ replied Charlotte. ‘That in itself is a tremendous thing. เธอทำสิ่งนี้ให้เราทำไม ? เขาถาม “ผมไม่คู่ควรได้รับ, ผมไม่เคยทำอะไรให้คุณเลย” “เธอเป็นเพื่อนของฉัน” ชาร์ลอตต์ตอบ “สิ่งนั้นมันมหาศาลแล้วในตัวเอง” E.B. White, Charlotte’s Web

Don`t copy text!