Happiness held is the seed.

Happiness shared is the flower.

ความสุขที่เก็บเอาไว้คือเมล็ด

ความสุขที่แบ่งปันคือดอกไม้ 

John Harrigan

Month: August 2022

  • Fernão Mendes Pinto 

    เฟนโนม เมนดัส เพนโต (Fernão Mendes Pinto) นักเดินทางชาวโปตุเกส ผู้เขียน Pilgrimage เพนโต เกิดในปี 1509 ในมอนทีเนอร์ โอ ดาโฮ (Montemor-o-Velho) โปตุเกส ครอบครัวของเขามีฐานะยากจน  เพนโต มีพี่น้องผู้ชายอีกสองคน และพี่น้องผู้หญิงสองคน  1521 ลุงของเขาได้พาเพนโตย้ายมายังเมืองลิสบอน (Lisbon) เพื่อหางานทำ โดยที่เพนโตได้รับงานเป็นคนงานอยู่ในบ้านของเศรษฐีนีคนหนึ่ง แต่ว่าทำงานได้เพียงแปดเดือน เพนโต ก็หนีออกมาจากบ้านของนายจ้าง และก็ได้งานใหม่เป็นเด็กบนเรือโดยสารซึ่งเดินเรือระหว่างลิสบอกกับซาทูบาล (Setúbal) เมืองที่อยู่ทางใต้ลงไป  แต่ระหว่างที่เรือของเขากำลังอยู่ระหว่างการเดินทางนั้น ก็ได้มีโจรสลัดฝรั่งเศสเข้ามาปล้นเรือ และนำเอาผู้โดยสารไปปล่อยไปที่อเลนทีโจ (Alentejo) โดยเปลื้องเสื้อผ้าออกจนหมด ซึ่งเมื่อถูกนำไปทิ้งไว้ที่อเลนทีโ เพนโตก็หาทางกลับมายังซาทูบาล แต่ว่าระหว่างทางเขาก็ได้งานใหม่ ซึ่งเป็นคนรับใช้ให้กับฟรานซิสโก้ เดอ ฟาเรีย (Francisco de Faria,  a knight of Santiago) ซึ่งเขาทำงานกับฟรานซิสโก้ เดอ ฟาเรีย อยู่นาน 4…

  • Fernão Mendes Pinto 

    เฟนโนม เมนดัส เพนโต (Fernão Mendes Pinto) นักเดินทางชาวโปตุเกส ผู้เขียน Pilgrimage เพนโต เกิดในปี 1509 ในมอนทีเนอร์ โอ ดาโฮ (Montemor-o-Velho) โปตุเกส ครอบครัวของเขามีฐานะยากจน  เพนโต มีพี่น้องผู้ชายอีกสองคน และพี่น้องผู้หญิงสองคน  1521 ลุงของเขาได้พาเพนโตย้ายมายังเมืองลิสบอน (Lisbon) เพื่อหางานทำ โดยที่เพนโตได้รับงานเป็นคนงานอยู่ในบ้านของเศรษฐีนีคนหนึ่ง แต่ว่าทำงานได้เพียงแปดเดือน เพนโต ก็หนีออกมาจากบ้านของนายจ้าง และก็ได้งานใหม่เป็นเด็กบนเรือโดยสารซึ่งเดินเรือระหว่างลิสบอกกับซาทูบาล (Setúbal) เมืองที่อยู่ทางใต้ลงไป  แต่ระหว่างที่เรือของเขากำลังอยู่ระหว่างการเดินทางนั้น ก็ได้มีโจรสลัดฝรั่งเศสเข้ามาปล้นเรือ และนำเอาผู้โดยสารไปปล่อยไปที่อเลนทีโจ (Alentejo) โดยเปลื้องเสื้อผ้าออกจนหมด ซึ่งเมื่อถูกนำไปทิ้งไว้ที่อเลนทีโ เพนโตก็หาทางกลับมายังซาทูบาล แต่ว่าระหว่างทางเขาก็ได้งานใหม่ ซึ่งเป็นคนรับใช้ให้กับฟรานซิสโก้ เดอ ฟาเรีย (Francisco de Faria,  a knight of Santiago) ซึ่งเขาทำงานกับฟรานซิสโก้ เดอ ฟาเรีย อยู่นาน 4…

  • Poets on the Frontline -RTD

    Poets on the Frontline Voices of the Donbass art scene Maidan and Ukrainian neo-Nazis rising to power, the persecution of Ukraine’s Russian-speaking population and eight years of confrontation between two ideologies shaped a different, but equally important, front in the Donbass’ struggle for independence. It was this front where poets and musicians have stood shoulder-to-shoulder.…

  • Description du Royaume Thai ou Siam บทที่ 2  หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม

    หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 2 หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม หัวเมืองบริวารของสยาม ได้แก่ ตรังกานู (Tringanu) กาลันตัน (Kalantan) ปาตานี (Patani) เกดาห์ (Quedah) ลิกอร์ (Ligor) กัมพูชา(Combodia) โคราช (Korat) เซียงใหม่ (Xiang-Mai) ลำพูน (Laphun) ลาคอน (Lakhon) แพร่ (Phre) น่าน(Nan) หลวงพระบาง (Luang-Phra-Bang) เมืองลอม (Muang Lom) และเมืองอื่นๆ ที่ชาวกัมพูชาและลาวอาศัย ซึ่งยังจะต้องนับรวมกับกลุ่มชาติพันธ์อย่างมง (Xong) กะเหรียง (Karieng) และละว้า (Lava)…

  • Description du Royaume Thai ou Siam บทที่ 2  หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม

    หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 2 หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม หัวเมืองบริวารของสยาม ได้แก่ ตรังกานู (Tringanu) กาลันตัน (Kalantan) ปาตานี (Patani) เกดาห์ (Quedah) ลิกอร์ (Ligor) กัมพูชา(Combodia) โคราช (Korat) เซียงใหม่ (Xiang-Mai) ลำพูน (Laphun) ลาคอน (Lakhon) แพร่ (Phre) น่าน(Nan) หลวงพระบาง (Luang-Phra-Bang) เมืองลอม (Muang Lom) และเมืองอื่นๆ ที่ชาวกัมพูชาและลาวอาศัย ซึ่งยังจะต้องนับรวมกับกลุ่มชาติพันธ์อย่างมง (Xong) กะเหรียง (Karieng) และละว้า (Lava)…

  • Lugansk’s Forgotten Children

    Lugansk’s Forgotten Children Helping disabled children left behind in the conflict Even in peacetime, homes and rehabilitation centres for the disabled children in the Lugansk region are behind the times. Essential drugs, doctors and advanced medical treatments are scarce. Doctors from the Russian ‘Road of Life’ foundation are visiting medical facilities of the Lugansk People’s…

  • Song of the Yue Boatman

    越人歌 (Yue-Ren-Ge, Song of the Yue Boatman) เย่ (越,Yue) เป็นชนกลุ่มหนึ่งซึ่งมีจำนวนมากพอสมควร พวกเขาอาศัยอยู่ทางตอนใต้ของประเทศจีน บริเวณสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแยงซี  แต่เพราะว่าภาษาของชาวเย่ นั้นแตกต่างจากภาษาจีน และข้อมูลเกี่ยวกับภาษาเย่นั้นก็แทบไม่มีเลย เพราะว่าขาดการบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษร   เพลง Song of the Yue Boatman เป็นเพียงภาษาเย่ ชิ้นเดียวที่ถูกบันทึกเอาไว้สมบูรณ์ แต่ว่าการออกเสียงนั้นออกเสียงตามอักษรจีน โดยปรากฏอยู่ในบทกวีสไตล์ ชูสือ (楚辞, Chu-Ci) ซึ่งเขียนโดยคนในรัฐฉู๋ (Chu) ซึ่งเพลงถูกขับร้องในราวปี 528 BC ต่อมาเพลงถูกแปลเป็นภาษาจีน และปรากฏอยู่ในหนังสือ 善說 (Shànshuō – Good talk) ที่แต่งโดย Liu Xiang, 77-66 BCE สมัยราชวงศ์ฮั่นตะวันตก (Western Han Dynasty)  ในบท Garden of Stories…

  • Description du Royaume Thai ou Siam บทที่ 1 ภูมิศาสตร์

    หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 1  ภูมิศาสตร์และการเมืองแห่งราชอาณาจักรสยาม. ขอบเขต จุดยืน และข้อจำกัดของราชอาณาจักร  ประเทศที่ชาวยุโรปเรียกว่า สยาม มีชื่อเรียกว่า เมืองไทย (ราชอาณาจักรแห่งเสรีภาพ); ชื่อเดิมชาวยุโรปเคยเรียกว่า Sajou (ดินแดนที่ผู้คนที่มีผิวสีน้ำตาล) ก่อนที่จะเปลี่ยนมาเรียกว่าสยาม  ก่อนที่ชาวโปรตุเกสจะเข้ามา ดินแดนของสยามได้แผ่ขยายไปทั่วคาบสมุทรมลายูถึงสิงคโปร์ ต่อมาด้วยการยุยงและสนับสนุนของอังกฤษ Djohore, Rumbo, รัฐสลังงเคะ (Salangane) ปาหัง (Pahang) และยะโฮร์ (Djohore) เพิร์ธ (Perth) จึงได้แยกตัวออกไป  ทุกวันนี้อาณาจักรสยามจึงเริ่มต้นที่ตรังกานู (Tringanu) ที่ละติจูดที่ 4 องศาเหนือไปถึงองศาที่ 22 เท่านั้น ซึ่งมีความยาวประมาณ 450 ลีก (lieues)…

  • Inside Russia’s military operation

    Inside Russia’s military operation Moscow’s objectives and the West’s interest in Ukraine support By the end of 2021, Ukraine amassed 150,000 troops near the border of the Donbass and Lugansk in an effort to conquer those territories ravaged by years of war. A large-scale Ukrainian aggression was being prepared. For years, the US and its…

  • Snorri Sturluson

    สนอร์ริ สเตอร์ลูซัน (Snorri Sturluson) นักเขียนและนักประวัติศาสตร์ ชาวไอซ์แลนด์ เชื่อว่าเขาเป็นผู้เขียน Heimskringla, the Prose Edda  สเตอร์ลูซัน เกิดในปี 1179  ในแวมม์ (Hvamm) ขณะนั้นเป็นส่วนหนึ่งของเครือจักรภพไอซ์แลนด์ (Icelandic Commonwealth)  พ่อของเชาชื่อ สเตอร์ล่า ฟอร่าซอน(Sturla Þórðarson the Elder) ส่วนแม่เป็นภรรยาคนที่สองของพ่อ ชื่อว่า กึนนี (Guðný Böðvarsdótti) ตอนอายุ 3 ปี สเตอร์ลูซันได้มาอาศัยอยู่ที่บ้านของพ่อบุญธรรม จอน ลอฟต์สัน (Jón Loptsson) ซึ่งเป็นผู้นำเผ่าของหมู่บ้านอ๊อดดิ (Oddi) และแม่บุญธรรมของเขาก็เป็นพระธิดาของกษัตริย์นอร์เวย์  การมาอาศัยอยู่กับจอน ลอฟต์สันทำให้สเตอร์ลูซันได้รับการศึกษาที่ดีเยี่ยม เขาได้เรียนโรงเรียนซานมองด์ ฟรูดี (Sæmundr fróði) ซึ่งเป็นโรงเรียนสำหรับนักบวช 1183 พ่อของเขาเสียชีวิต  1197 จอน ลอฟต์สัน เสียชีวิต  1199…

  • Gylfaginning

    Gylfaginning (The Beguiling of Gylfi) กษัตริย์กิลฟี (Gylfe, Gylvi, Gangleri) เป็นกษัตริย์แห่งดินแดนซึ่งมนุษย์เรียกขานว่า “สวีเดน (Svithjod, Sweden) พระองค์ได้พบหญิงสาวพเนจรคนหนึ่ง นามว่าเจฟจัน (Gefjun, Gefjon) และเพื่อความบันเทิงพระทัย พระองค์สัญญากับหญิงสาวว่าจะมอบที่ดิให้ได้หากนางเท่าใดก็ได้  โดยมีเงื่อนไขว่าที่ดินที่จะมอบให้นางนั้นจะมีขนาดเท่ากับที่ดินที่นางจะสามารถไถได้ในหนึ่งคืน โดยใช้วัวได้สี่ตัว แต่ว่าอันที่จริงแล้วเจฟจันนั้นมีเชื้อสายของเทพไอเซอร์ (Æsir)  และวัวที่นางนำมาใช้ก็เป็นลูกของนางเองที่เกิดจากสามีที่เป็นยักษ์ ในคืนนั้นเจฟจันจึงสามารถที่จะได้ที่ดินผืนมหึมา และเจฟจันก็เรียกที่ดินที่นางได้มาว่า Zealand (ของเดนมาร์ก) หลังจากกษัตริย์กิลฟี ได้เสียดินแดนซีแลนด์ไปแล้ว พระองค์ก็ได้ออกเดินทางโดยใช้ชื่อว่า แกงเกลอริ (Gangleri) เพื่อจะไปยังแอสกาส (Asgard)เพื่อหวังจะได้พบกับเทพีไอเซอร์ เพื่อหวังจะได้เรียนรู้องค์ความรู้ต่างๆ  เมื่อพระองค์เสด็จไปยังพระราชวังของไอเซอร์ พระองค์ได้พบกับชายสามคน High, even-High, Third High ที่คอยตอบคำตามต่างๆ ของกษัตริย์กิลฟี ซึ่งเป็นเรื่องราวของการสร้างจักรวาลโลก สิ่งมีชีวิต และกำเนิดของเทพเจ้า Gylfaginning จบลง เมื่อคำถามและเรื่องราวต่างๆ ถูกเหล่าจนหมดสิ้น พระราชวังของไอเซอร์อันตรธานหายไป  กษัตริย์กิลฟีกลับมายืนอยู่ในดินแดนของพระองค์เอง และทรงบอกเล่าปรัมปรากำเนิดเทพนอร์ส (Norse)…

  • Ibn al-Awwam

    อิบน์ อัลอาวาม(بن العوام, Abu Zakariya Ibn Al-Awwam) ผู้เขียน Book on Agriculture (Kitāb al-Filāḥa) บิน อัลอาวาม มีชื่อเต็มว่า Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Al-‘Awwam Al-Ishbili ( أبو زكريا يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام الإشبيلي)  ประวัติของเขาไม่มีใครรู้ ข้อมูลเกี่ยวกับตัวของเขานั้นถูกกลั่นกรองออกมาจากผลงานเขียนของเขาเอง ทำให้เข้าใจว่าเขาเป็นเจ้าของที่ดินขนาดใหญ่และมีความสนใจทางด้านการเกษตรกรรม  บิน อัลอาวาม มีชีวิตอยู่ในช่วงศตวรรษที่ 12 และอาศัยอยู่ในบริเวณเซวิลล์ (Seville) ทางตอนใต้ของสเปน  หนังสือ Book on Agriculture ได้รับความสนใจหลังจากถูกแปลเป็นภาษาสเปนในปี 1802 และถูกแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1865…

Don`t copy text!