Life does not come with instructions on how to live, but it does come with trees, sunsets, smiles and laughter, so enjoy your day.

ชีวิตไม่ได้มาพร้อมกับคู่มือการใช้ชีวิต

แต่ชีวิตมาพร้อมกับต้นไม้, พระอาทิตย์ตก, รอยยิ้มและเสียงหัวเราะ 

―Debbie Shapiro

  • หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 2 หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม หัวเมืองบริวารของสยาม ได้แก่ ตรังกานู (Tringanu) กาลันตัน (Kalantan) ปาตานี (Patani) เกดาห์ (Quedah) ลิกอร์ (Ligor) กัมพูชา(Combodia) โคราช (Korat) เซียงใหม่ (Xiang-Mai) ลำพูน (Laphun) ลาคอน (Lakhon) แพร่…

  • หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 2 หัวเมืองและรัฐบริวารของสยาม หัวเมืองบริวารของสยาม ได้แก่ ตรังกานู (Tringanu) กาลันตัน (Kalantan) ปาตานี (Patani) เกดาห์ (Quedah) ลิกอร์ (Ligor) กัมพูชา(Combodia) โคราช (Korat) เซียงใหม่ (Xiang-Mai) ลำพูน (Laphun) ลาคอน (Lakhon) แพร่…

  • Lugansk’s Forgotten Children Helping disabled children left behind in the conflict Even in peacetime, homes and rehabilitation centres for the disabled children in the Lugansk region are behind the times. Essential drugs, doctors and advanced medical treatments are scarce. Doctors…

  • 越人歌 (Yue-Ren-Ge, Song of the Yue Boatman) เย่ (越,Yue) เป็นชนกลุ่มหนึ่งซึ่งมีจำนวนมากพอสมควร พวกเขาอาศัยอยู่ทางตอนใต้ของประเทศจีน บริเวณสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแยงซี  แต่เพราะว่าภาษาของชาวเย่ นั้นแตกต่างจากภาษาจีน และข้อมูลเกี่ยวกับภาษาเย่นั้นก็แทบไม่มีเลย เพราะว่าขาดการบันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษร   เพลง Song of the Yue Boatman เป็นเพียงภาษาเย่ ชิ้นเดียวที่ถูกบันทึกเอาไว้สมบูรณ์ แต่ว่าการออกเสียงนั้นออกเสียงตามอักษรจีน โดยปรากฏอยู่ในบทกวีสไตล์ ชูสือ (楚辞, Chu-Ci) ซึ่งเขียนโดยคนในรัฐฉู๋ (Chu) ซึ่งเพลงถูกขับร้องในราวปี 528 BC ต่อมาเพลงถูกแปลเป็นภาษาจีน และปรากฏอยู่ในหนังสือ 善說 (Shànshuō –…

  • หมายเหตุ แปลจากหนังสือ Description du Royaume Thai ou Siam เขียนโดย Jean-Baptiste Pallegoix (ฌอง-แบพติสต์ ปาลเลอกัวซ์) พิมพ์เป็นภาษาฝรั่งเศสในปี 1854 บทที่ 1  ภูมิศาสตร์และการเมืองแห่งราชอาณาจักรสยาม. ขอบเขต จุดยืน และข้อจำกัดของราชอาณาจักร  ประเทศที่ชาวยุโรปเรียกว่า สยาม มีชื่อเรียกว่า เมืองไทย (ราชอาณาจักรแห่งเสรีภาพ); ชื่อเดิมชาวยุโรปเคยเรียกว่า Sajou (ดินแดนที่ผู้คนที่มีผิวสีน้ำตาล) ก่อนที่จะเปลี่ยนมาเรียกว่าสยาม  ก่อนที่ชาวโปรตุเกสจะเข้ามา ดินแดนของสยามได้แผ่ขยายไปทั่วคาบสมุทรมลายูถึงสิงคโปร์ ต่อมาด้วยการยุยงและสนับสนุนของอังกฤษ Djohore, Rumbo, รัฐสลังงเคะ (Salangane) ปาหัง (Pahang) และยะโฮร์…

  • Inside Russia’s military operation Moscow’s objectives and the West’s interest in Ukraine support By the end of 2021, Ukraine amassed 150,000 troops near the border of the Donbass and Lugansk in an effort to conquer those territories ravaged by years…

  • สนอร์ริ สเตอร์ลูซัน (Snorri Sturluson) นักเขียนและนักประวัติศาสตร์ ชาวไอซ์แลนด์ เชื่อว่าเขาเป็นผู้เขียน Heimskringla, the Prose Edda  สเตอร์ลูซัน เกิดในปี 1179  ในแวมม์ (Hvamm) ขณะนั้นเป็นส่วนหนึ่งของเครือจักรภพไอซ์แลนด์ (Icelandic Commonwealth)  พ่อของเชาชื่อ สเตอร์ล่า ฟอร่าซอน(Sturla Þórðarson the Elder) ส่วนแม่เป็นภรรยาคนที่สองของพ่อ ชื่อว่า กึนนี (Guðný Böðvarsdótti) ตอนอายุ 3 ปี สเตอร์ลูซันได้มาอาศัยอยู่ที่บ้านของพ่อบุญธรรม จอน ลอฟต์สัน (Jón Loptsson) ซึ่งเป็นผู้นำเผ่าของหมู่บ้านอ๊อดดิ (Oddi)…

  • Gylfaginning (The Beguiling of Gylfi) กษัตริย์กิลฟี (Gylfe, Gylvi, Gangleri) เป็นกษัตริย์แห่งดินแดนซึ่งมนุษย์เรียกขานว่า “สวีเดน (Svithjod, Sweden) พระองค์ได้พบหญิงสาวพเนจรคนหนึ่ง นามว่าเจฟจัน (Gefjun, Gefjon) และเพื่อความบันเทิงพระทัย พระองค์สัญญากับหญิงสาวว่าจะมอบที่ดิให้ได้หากนางเท่าใดก็ได้  โดยมีเงื่อนไขว่าที่ดินที่จะมอบให้นางนั้นจะมีขนาดเท่ากับที่ดินที่นางจะสามารถไถได้ในหนึ่งคืน โดยใช้วัวได้สี่ตัว แต่ว่าอันที่จริงแล้วเจฟจันนั้นมีเชื้อสายของเทพไอเซอร์ (Æsir)  และวัวที่นางนำมาใช้ก็เป็นลูกของนางเองที่เกิดจากสามีที่เป็นยักษ์ ในคืนนั้นเจฟจันจึงสามารถที่จะได้ที่ดินผืนมหึมา และเจฟจันก็เรียกที่ดินที่นางได้มาว่า Zealand (ของเดนมาร์ก) หลังจากกษัตริย์กิลฟี ได้เสียดินแดนซีแลนด์ไปแล้ว พระองค์ก็ได้ออกเดินทางโดยใช้ชื่อว่า แกงเกลอริ (Gangleri) เพื่อจะไปยังแอสกาส (Asgard)เพื่อหวังจะได้พบกับเทพีไอเซอร์ เพื่อหวังจะได้เรียนรู้องค์ความรู้ต่างๆ  เมื่อพระองค์เสด็จไปยังพระราชวังของไอเซอร์ พระองค์ได้พบกับชายสามคน High, even-High,…

  • อิบน์ อัลอาวาม(بن العوام, Abu Zakariya Ibn Al-Awwam) ผู้เขียน Book on Agriculture (Kitāb al-Filāḥa) บิน อัลอาวาม มีชื่อเต็มว่า Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Al-‘Awwam Al-Ishbili ( أبو زكريا يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام الإشبيلي)  ประวัติของเขาไม่มีใครรู้ ข้อมูลเกี่ยวกับตัวของเขานั้นถูกกลั่นกรองออกมาจากผลงานเขียนของเขาเอง ทำให้เข้าใจว่าเขาเป็นเจ้าของที่ดินขนาดใหญ่และมีความสนใจทางด้านการเกษตรกรรม …

  • LaMDA สร้างบนสถาปัตยกรรมเลียนแบบโครงข่ายประสาท Transformer (Transformer neural network architecture) เช่นเดียวกับ BERT, GPT-3 ซึ่ง Transformer ถูกพัฒนาขึ้นโดย Google และเปิดเป็นโอเพ่นซอร์สในปี 2017  Transformer เป็นสถาปัตยกรรมที่จะช่วยในการสร้างโมเดลทางภาษาที่เหมือนกับภาษาที่มนุษย์ใช้ในการสื่อสารในชีวิตจริงอย่างเป็นธรรมชาติ Transformer สามารถรับคำศัพท์ต่างๆ ได้หลายคำพร้อมๆ กัน และจะให้ความสำคัญกับคำเหล่านั้นในการหาความสัมพันธ์และทำนายคำอื่นๆ ที่ควรจะเกิดขึ้นตามมา แต่ว่า LaMDA มีความพิเศษกว่าโมเดลทางภาษาอื่นๆ ตรงที่มันถูกสร้างขึ้นมาเพื่อการสนทนาโดยเฉพาะ และสามารถแยกแยะความแตกต่างแม้เพียงเล็กน้อยในบทสนทนา เพื่อสร้างประโยคตอบโต้ที่เป็นธรรมชาติ  ซึ่ง LaMDA ถูกพัฒนาขึ้นมาประมาณปี 2020 และถูกเปิดเผยอย่างเป็นทางการในงาน Google I/O Keynote ในวันที่ 18…

  • ซือหม่ากวง (司马光) ผู้เขียน ฉื่อฉีคงเจี้ยน (資治通鑑, Zizhi Tongjian) บันทึกประวัติศาสตร์สมัยราชวงศ์ซ่ง ในช่วง 403 BC-959 AD ซือหม่ากวง เกิดในกวางโจว วันที่ 17 พฤศจิกายน 1019 ในสมัยราชวงศ์ซ่ง พ่อของเขาชื่อว่าซือหม่ชี (司馬池) ทำงานเป็นข้าราชการอยู่ในเมืองกวงชาน (Guangshan County) ซือหม่ากวงเป็นคนฉลาดมาตั้งแต่ยังเล็ก มีเรื่องเล่าว่าสมัยเด็กเขาเคยช่วยชีวิตเพื่อนคนหนึ่งเอาไว้ ระหว่างที่ซือหม่ากวงออกไปวิ่งเล่นกับเพื่อนๆ ในวัยเดียวกัน แล้วเพื่อนคนหนึ่เกิดตกลงไปในโอ่งน้ำขนาดใหญ่ที่มีน้ำเต็ม เด็กๆ คนอื่นพากันตกใจทำอะไรไม่ถูกได้แต่ร้องไห้เมื่อเห็นเพื่อนกำลังจะจมน้ำตาย แต่ว่าซือหม่ากวงได้ไปหยิบหินก้อนหนึ่ง มาทุบจนกระทั้งโอ่งน้ำแตกออกและน้ำก็ไหลออกมา เพื่อนของเขาจึงรอดชีวิต เมื่อตอนอายุ 6 ขวบ เขาได้เรียนตำราประวัติศาสตร์โจวจวน (左傳, Zuo…

  • โยชิฮิโร่ ฟุกุยาม่า (Yoshihiro Francis Fukuyama) ผู้เขียน The End of History and the Last Man  ฟรานซิส เกิดวันที่ 27 ตุลาคม 1952 ในชิคาโก้, อิลลินอยส์ (Chicago, Illinois) บรรพบุรุษของเขาในรุ่นของปู่ อพยพลี้ภัยสงคราม รัสเซีย-ญี่ปุ่น (Russo-Japanese war 1905) เข้ามาอยู่ในสหรัฐฯ และเปิดร้านขายของชำ ก่อนที่จะถูกสหรัฐฯ จับเข้าค่ายกักกันในช่วงสงครามโลก ครั้งที่ 2  พ่อของฟรานซิส ชื่อโยชิโอะ (Yoshio Fukuyama) เป็นทำงานให้กับ…

Cheka Aisya




Search the website

Don`t copy text!